Archive for the ‘Modern Gaulish’ Tag

Steve Hansen and Galathach   2 comments

Steve, thanks for visiting and for your comment.  I’d actually visited the site of your worthy Celtic conlang, Galathach, prior to writing my posts on “A Druid Ritual Language.”  I would have included Galathach as well, but then along with other deserving candidates I might have mentioned, the post would have gone MUCH longer.

I know you’ve taken some flack by critics regarding the “authenticity” of your reconstruction and revival.  From my perspective, the proof is in the passion: you’ve actually done the work and you have a well-elaborated language to show for it, while they quibble over details and apply criteria that I suspect never interested you in the first place!   After all, you’re very clear and transparent about your process at the outset.  As you note explicitly in your introduction,

Drawing on the existent available material, and making use of the surviving Brittonic languages, as well as the Gaelic languages, for support and comparative studies of such things as vocabulary, semantics and grammatic structure, a modernised version of the Gaulish language is here presented. Departing from the state in which Gaulish was last attested, that is Late Gaulish, the language of circa the fifth century CE, a series of sound changes, phonetic evolutionary processes and grammatic innovations are postulated. As such, a hypothetical evolution of the language is constructed, the proposed outcome of which is a practically useable modern Celtic language, to be situated in the framework of the modern Celtic languages.

While the process of reconstructing or reassembling a language is challenging, it has been done as conscientiously as possible, starting from the original material and attempting to stay as faithful as possible to it, while applying a set of changes which could have been reasonably expected to have happened to the language had it not ceased to be spoken. These changes are based on evolutionary processes which can be observed in the available authentic material, as well as on related processes which have occurred in the related surviving languages. As much as possible, justification for changes and adaptation is provided by drawing from the original material. Creative imagination, or, to put it differently, making up random stuff , has been kept to a minimum. These various changes, adaptations and processes will be discussed in detail in the various sections dealing with them in the body of this document.

The notable point is that Galathach now exists, when it didn’t before, and as you say, it has a full grammar and a (soon to be) dictionary.  Nicely done!!  Already that puts it in the top 5 or 10% of conlangs, hordes of which rarely get beyond a short wordlist, if that, or a provisional sketch of grammar.  (Incidentally, there’s nothing wrong with that; most conlangers have many sketches and usually — unless you’re David Peterson of Dothraki/Game of Thrones fame — only one or two conlangs elaborated to any degree.) Your reconstruction/modernization of Galathach hAtheviu, “Revived Gaulish,” is documented, reasoned, consistent, and reflective of a devotion to things both Celtic and “conlang-y.”

So I’m happy to commend it and refer others to it (repeating that it IS a conlang rather than one of the six living Celtic tongues, just so everyone is clear).  That said, it certainly is Celtic in blood and bone!  And if a grove or an individual uses it for ritual, it becomes a living language by choice and art, equal to any other.  As conlangers like to say, Fiat Lingua!  Let there be (more) such languages! Humans made languages, so it’s a quibble of a peculiar kind to call one language “natural” and another “artificial.” (Conlanging has always seemed to me a particularly Druidic activity, but then I’m clearly doubly biased myself as both conlanger and Druid.)  May Galathach thrive!

/|\ /|\ /|\

Advertisements
%d bloggers like this: